Firmamızda birçok farklı tercüme hizmeti sunulmakta olup, her çeviri türü için tercih edilen işlem yöntemi farklılık göstermektedir. Çeviri çeşitleri arasında yer alan resmî belge tercümelerinden biri olan patent tercümesi, yurt dışına ihraç edilen ya da yurt dışından ithal edilen ürünlerin patent belgelerinin çevrilmesini kapsamaktadır. Patent tercümesi, uluslararası patent standartlarına uygun şekilde hazırlanarak istenilen kalite düzeyinde gerçekleştirilmektedir.
Patent tercümesi; teknik, hukuki ve sektörel terminolojiye hâkimiyet gerektiren, birçok dile aktarımı kapsayan özel bir çeviri sürecidir. Bu süreçte, doğru ve eksiksiz bir aktarım sağlanabilmesi için belirli teknikler ve kalite kontrol aşamaları titizlikle uygulanmaktadır. Uluslararası çeviri büromuzda görev alan yeminli tercümanlarımız, alan uzmanlıkları doğrultusunda patent metinlerini en yüksek doğrulukla tercüme etmektedir.
120 farklı dilde çeviri hizmeti sunan tercüme büromuz, her zaman müşteri memnuniyetini ön planda tutmaktadır. Bu doğrultuda yalnızca patent tercümesi değil; teknik, hukuki, ticari ve akademik alanlar başta olmak üzere birçok farklı konuda profesyonel tercüme hizmeti sağlamaktayız.