İstanbul Çeviri | Tercüme Bürosu

Pasaport Çevirileri

Pasaport Çevirileri

Profesyonel Çeviri Hizmeti

Birçok çeviri işlemi içerisinde en çok tercih edilenlerden biri de resmi belge çevirisidir. Pasaport çevirileri her zaman önemli detayları içeren ve dikkatli çevrilmesi gereken belgelerdir. Herhangi bir hataya yer vermemek için alanında tecrübeli çevirmenler ile çalışmaktayız. Birçok çeviri içerisinde yer alan pasaport tercümesi, her zaman dikkatli bir şekilde hazırlanması gereken bir konudur. İçeriği ise, yurtdışında yaşayan ve yabancı uyruklu bir kişi ile evlilik hazırlığında olan Türk vatandaşları için öncelikle pasaport işlemleri ve tercümesi yapılır. Noterden zaptı olan çevirmenler tarafından tercüme edilen pasaportlar noterden tasdik alarak onaylanır. Böylece onaylanması gereken bir belge içeriğine sahiptir. İstanbul’da yer alan firmamız birçok müşterinin tercih ettiği bir firmadır. Her çeviri desteğinde profesyonel bir çalışma şekli ortaya koymaktayız. Bu sebeple de işimizde her zaman en iyisi olarak çalışmalarımıza devam ediyoruz.

Pasaport Çevirisi Yaparken Nelere Dikkat Edilir?

Resmi belge çevirilerinde dikkat edilmesi gereken birçok detay mevcuttur. Bu detaylar ise,
  • Noter onayı istenmesine karşılık 2 nüsha hazırlanır
  • Tercümanın adı soyadı ve kaynak dili belirtilmelidir.
  • Yeminli tercüme bürosu kaşesi hazırlanan nüshada yer alır
  • Noter tasdiki gerekir
Yukarıda verilen işlemler pasaport çevirileri için dikkat edilmesi gereken detayları içerir. Bu sebeple de beklentileri en iyi şekilde karşılayarak istenilen kalitede tercüme işleri yapılır. Böylelikle tercih edilme sebebimiz de hazırladığımız çalışmalarda gösterdiğimiz kalitedir.

Pasaport Çeviri Fiyatları

Pasaport işlemleri için öncelik her zaman tam ve doğru aktarımın gerçekleşmesinden yanadır. Birçok yabancı uyruklu kişinin evlenmesi için tercih edilen pasaport işlemleri aynı zamanda tercih edilen kurumlar aşağıda verilmiştir,
  • Yurtdışı eğitim kurumları
  • Yurtdışı şirket kuruluşları
  • Yurt dışından gelen yabancı uyruklu kişilerin alım satım yapması esnasında
  • Yabancı uyruklu kişilerin noterde vekaletname ve taahhüt işlerinde
  • Devlet kurumlarında
Yukarıda verilen alanlar için gerekli olan bir tercüme işlemidir. Bu sebeple de öncelikle alanında uzman tercümanların hazırlaması gerekir. Yeminli tercümanların çevirisini sağladığı pasaport çevirileri her zaman uzman kişilerce hazırlanır. Böylelikle işimizde en iyi çalışmaları gerçekleştirerek istenilen süreçte teslim eder beklentileri karşılarız.